Commencer la soumission

Lire: L’identité rhizomatique de Dora d’Istria

Télécharger

A- A+
dyslexia friendly

Articles

L’identité rhizomatique de Dora d’Istria

Author:

Mihaela Chapelan

About Mihaela
Est maître de conférences, A l’ Université « Spiru Haret », Roumanie Activité scientifique - Participation à plusieurs projets de recherche qui se proposent de mettre en évidence les enjeux de la francophonie littéraire ; directrice de deux projets internationaux (Ruptures et/ou continuités identitaires chez les écrivains d’expression française du Sud-Est européen ; Visages de l’Autre dans les Balkans et ailleurs) - Participation à de nombreuses sessions de communications scientifiques nationales et internationales -Publication d’une quarantaine d’articles et ouvrages portant sur la littérature française et francophone
X close

Résumé

Connue à son époque comme l’une des plus grandes auteures de l’Europe du Sud-Est, Dora d’Istria (nom de plume d’Elena Ghica) est de nos jours presque oubliée. Paradoxalement, son héritage culturel est revendiqué par plusieurs pays (Roumanie, Albanie, Grèce, Italie), mais aucun n’a pris de mesures concrètes pour préserver sa mémoire. Née à Bucarest, dans la famille aristocratique de Mihail Ghica (frère du prince régnant de la principauté de Walachie), elle a bénéficié d’une éducation érudite. Elle parlait neuf langues étrangères et tous ses livres sont écrits en français. Cet article se propose de transcender les disputes concernant ses origines mixtes en appliquant le concept d’identité rhizomatique, mis en place par Edouard Glissant, concept qui pourrait expliquer non seulement sa vie mais aussi sa poétique.
DOI: http://doi.org/10.18352/relief.765
How to Cite: Chapelan, M., (2012). L’identité rhizomatique de Dora d’Istria. RELIEF - REVUE ÉLECTRONIQUE DE LITTÉRATURE FRANÇAISE. 6(1), pp.126–135. DOI: http://doi.org/10.18352/relief.765
Publié le 09 Oct 2012.
Évalué par les pairs

Téléchargements

  • PDF (FR)